บริการแปล รับรองเอกสารโดยนักแปล NAATI กับ NYC Translation NAATI & Notary Services

1–2 minutes
กราฟิกประชาสัมพันธ์บริการแปลรับรอง NAATI โดย NYC Translation Service แสดงประเภทบริการและข้อมูลติดต่อ

หากคุณกำลังวางแผนเดินทางไปศึกษาต่อ ทำงาน หรือย้ายถิ่นฐานไปยังประเทศออสเตรเลียหรือนิวซีแลนด์ สิ่งหนึ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ในกระบวนการเตรียมตัวคือ “การแปลและรับรองเอกสารสำคัญ” ซึ่งหน่วยงานราชการของทั้งสองประเทศนี้มีข้อกำหนดที่เข้มงวดมาก โดยเอกสารฉบับแปลจะต้องได้รับการรับรองจากนักแปลที่ขึ้นทะเบียนกับ NAATI เท่านั้น

การเตรียมเอกสารอาจเป็นเรื่องที่ซับซ้อนและใช้เวลา แต่ด้วยบริการจาก NYC Translation NAATI & Notary Services ขั้นตอนที่ยุ่งยากเหล่านี้จะกลายเป็นเรื่องง่าย สะดวก และถูกต้องตามระเบียบของหน่วยงานปลายทางอย่างร้อยเปอร์เซ็นต์

NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) คือสถาบันรับรองวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งชาติของประเทศออสเตรเลีย ตราประทับของ NAATI บนเอกสารแปล เป็นเครื่องหมายยืนยันว่าเอกสารฉบับนั้นได้รับการแปลโดยผู้เชี่ยวชาญที่มีมาตรฐานทางภาษาขั้นสูง มีความแม่นยำ และเชื่อถือได้

หน่วยงานราชการต่างๆ เช่น กระทรวงมหาดไทย (Department of Home Affairs), สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง, สถาบันการศึกษา และหน่วยงานประเมินทักษะวิชาชีพ ล้วนกำหนดให้เอกสารที่ไม่ได้เป็นภาษาอังกฤษ ต้องแนบมาพร้อมกับฉบับแปลที่ประทับตรา NAATI ทั้งสิ้น หากใช้บริการนักแปลทั่วไป เอกสารของคุณอาจถูกปฏิเสธและทำให้เสียเวลาหรือเสียโอกาสสำคัญได้

เอกสารที่มักจะต้องใช้ฉบับแปลที่ได้รับการรับรองจาก NAATI ครอบคลุมแทบทุกมิติของชีวิตประจำวัน กฎหมาย และการทำงาน แบ่งเป็นกลุ่มหลักๆ ได้ดังนี้:

  • สูติบัตร (ใบเกิด) และ มรณบัตร
  • ทะเบียนสมรส, ใบสำคัญการหย่า, ใบรับรองความเป็นโสด
  • บัตรประจำตัวประชาชน, ทะเบียนบ้าน
  • ใบเปลี่ยนชื่อและนามสกุล
  • หนังสือรับรองประวัติอาชญากรรม (Police Check)
  • ใบแสดงผลการเรียน (Transcript)
  • ปริญญาบัตร หรือ ประกาศนียบัตร
  • จดหมายรับรองจากสถานศึกษา
  • หนังสือรับรองการทำงาน
  • สลิปเงินเดือน (Payslips) และเอกสารการเสียภาษี
  • ใบอนุญาตประกอบวิชาชีพ
  • เอกสารจดทะเบียนบริษัท หรือ สัญญาทางธุรกิจ
  • คำพิพากษาของศาล หรือ บันทึกประจำวันของตำรวจ
  • ใบรับรองแพทย์ และประวัติการรักษาพยาบาล
  • ใบอนุญาตขับขี่ (สำหรับการขอทำใบขับขี่สากลหรือใบขับขี่ท้องถิ่นในออสเตรเลีย)

ตราประทับ NAATI ได้รับการยอมรับสูงสุดใน ประเทศออสเตรเลีย และ ประเทศนิวซีแลนด์ (หน่วยงานนิวซีแลนด์ส่วนใหญ่ยอมรับมาตรฐาน NAATI ของออสเตรเลีย) **ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับข้อกำหนดของหน่วยงานปลายทางที่ท่านจะนำเอกสารไปใช้** โดยสามารถนำไปยื่นกับหน่วยงานต่อไปนี้:

  • Department of Home Affairs (กระทรวงมหาดไทย ออสเตรเลีย): สำหรับยื่นขอวีซ่าทุกประเภท (วีซ่านักเรียน, วีซ่าทำงาน, วีซ่าคู่สมรส, วีซ่าทักษะวิชาชีพ ฯลฯ) และการขอสัญชาติ
  • หน่วยงานประเมินทักษะวิชาชีพ (Skills Assessment Authorities): เช่น VETASSESS, Engineers Australia, CPA Australia, หรือ ANMAC สำหรับพยาบาล เพื่อประเมินคุณสมบัติก่อนทำงานหรือยื่นวีซ่าทักษะ
  • Department of Transport (กรมการขนส่งในแต่ละรัฐ): สำหรับการนำใบขับขี่ไทยไปแปลงเป็นใบขับขี่ของรัฐต่างๆ ในออสเตรเลีย (เช่น VicRoads ในรัฐวิกตอเรีย, Transport for NSW ในรัฐนิวเซาท์เวลส์)
  • สถาบันการศึกษา: มหาวิทยาลัย, วิทยาลัย, TAFE และโรงเรียนทุกแห่งในออสเตรเลียและนิวซีแลนด์
  • หน่วยงานราชการอื่นๆ: ศาล, ตำรวจ, โรงพยาบาล และสำนักงานหนังสือเดินทาง (Passport Office)

NAATI เป็นหน่วยงานระดับชาติที่มีการจัดสอบและรับรองนักแปลในหลากหลายภาษามาก มากกว่า 170 ภาษาทั่วโลก * ภาษาที่พบบ่อยสำหรับคนไทย: * ไทย เป็น อังกฤษ (Thai to English) * อังกฤษ เป็น ไทย (English to Thai)

ภาษาต่างประเทศอื่นๆ: ครอบคลุมภาษาหลักทั้งหมด เช่น จีน (Mandarin/Cantonese), ญี่ปุ่น, เกาหลี, สเปน, ฝรั่งเศส, เยอรมัน, เวียดนาม, อารบิก ฯลฯ

การเลือกผู้ให้บริการแปลเอกสารที่ถูกต้องตั้งแต่ครั้งแรกคือหัวใจสำคัญของการยื่นขอวีซ่าหรือทำธุรกรรมในต่างประเทศ นี่คือเหตุผลที่ NYC Translation NAATI & Notary Services คือคำตอบที่ใช่สำหรับคุณ:

  • รับรองโดยนักแปล NAATI ตัวจริง: เราทำงานร่วมกับนักแปลที่ได้รับการรับรองจาก NAATI โดยตรง เอกสารทุกฉบับจะมาพร้อมตราประทับและลายเซ็นของนักแปลที่ตรวจสอบสถานะได้ มั่นใจได้ว่าเอกสารของคุณจะได้รับการยอมรับจากทุกหน่วยงานในออสเตรเลียและนิวซีแลนด์
  • บริการครบวงจร (One-Stop Service): นอกจากการแปล NAATI แล้ว เรายังมีบริการ Notary Public (โนตารีพับลิค) สำหรับการรับรองลายมือชื่อ รับรองสำเนาเอกสาร และรับรองความถูกต้องของเอกสารทางกฎหมาย คุณจึงสามารถจัดการเอกสารทุกประเภทได้ครบจบในที่เดียว ไม่ต้องวิ่งวุ่นติดต่อหลายแห่ง
  • ครอบคลุมเอกสารทุกประเภท: ไม่ว่าจะเป็นเอกสารส่วนตัว (ใบเกิด, ทะเบียนสมรส, ทะเบียนบ้าน, ใบเปลี่ยนชื่อ), เอกสารการศึกษา (Transcript, ใบปริญญา), หรือเอกสารทางธุรกิจและกฎหมาย เรามีความเชี่ยวชาญในการแปลคำศัพท์เฉพาะทางให้ถูกต้องตามบริบท
  • แม่นยำและตรงต่อเวลา: เราเข้าใจดีว่าทุกการยื่นเอกสารมีกรอบเวลาที่จำกัด ทีมงานของเราทำงานด้วยความรัดกุม เพื่อส่งมอบงานแปลที่สมบูรณ์แบบถึงมือคุณตามกำหนดเวลาที่ตกลงกันไว้
  • ให้คำปรึกษาอย่างมืออาชีพ: ทีมงานพร้อมให้คำแนะนำเกี่ยวกับประเภทของการรับรองเอกสารที่เหมาะสมกับวัตถุประสงค์การใช้งานของคุณ เพื่อลดความผิดพลาดและประหยัดค่าใช้จ่ายที่ไม่จำเป็น

ประเมินราคา: ส่งภาพถ่ายหรือสแกนเอกสารที่ต้องการแปลมาให้ทีมงานประเมินราคาและระยะเวลาดำเนินการ

ยืนยันและดำเนินการ: เมื่อตกลงและชำระค่าบริการ นักแปล NAATI จะเริ่มดำเนินการแปลเอกสารของคุณทันที

ตรวจทาน: ทีมงานจะส่งร่างคำแปลให้คุณตรวจสอบความถูกต้องของชื่อ-นามสกุล และรายละเอียดสำคัญก่อนประทับตราจริง

รับมอบเอกสาร: รับเอกสารฉบับจริงพร้อมตราประทับ NAATI และการรับรอง Notary (หากมี) จัดส่งถึงมือคุณอย่างปลอดภัย

การเตรียมเอกสารสำหรับการเดินทางหรือทำธุรกรรมในต่างประเทศ ไม่ควรเป็นเรื่องที่สร้างความกังวลใจ ให้ NYC Translation NAATI & Notary Services เป็นผู้ช่วยดูแลความเรียบร้อยของเอกสารสำคัญของคุณ ด้วยมาตรฐานระดับสากล ความแม่นยำทางกฎหมาย และบริการที่รวดเร็ว เพื่อให้ก้าวต่อไปของคุณในออสเตรเลียหรือนิวซีแลนด์ราบรื่นและประสบความสำเร็จอย่างที่ตั้งใจ

  • สำนักงานใหญ่:
    95 โครงการ The Wall ถนนรื่นรมย์ ตำบลในเมือง อำเภอเมือง จังหวัดขอนแก่น 40000
  • สาขากรุงเทพ:
    32 ซอยอ่อนนุช 52 แขวงอ่อนนุช เขตสวนหลวง กรุงเทพมหานคร 10250
  • สาขาหนองคาย:
    161 หมู่ 1 ตำบลปะโค อำเภอเมือง จังหวัดหนองคาย 43000

และยังมี ศูนย์บริการอีกกว่า 29 สาขาทั่วประเทศ พร้อมกับบริการออนไลน์ที่ครอบคลุมทั่วโลก ลูกค้าสามารถเลือกช่องทางการติดต่อได้ตามความสะดวก